La coalición denuncia que la concejalía de Cultura continúa incumpliendo el acuerdo para potenciar el valenciano, firmado por todos los grupos políticos municipales
Son más caras las funciones en valenciano que en inglés
Compromís per Paterna califica de “discriminación” la actitud que mantienen el alcalde, Lorenzo Agustí, y la regidora de Cultura, Elena Martínez, con respecto a programar actos culturales, sobre todo teatro, en valenciano.
Desde la coalición indican que “llevamos toda la legislatura denunciando este asunto y parece que es como orar en el desierto porque se continúa haciendo mal y no parece que haya voluntad de arreglarlo, cuando hay un acuerdo firmado por todos los grupos políticos municipales para potenciar el valenciano, y tenemos un Reglamento Municipal de Uso y Promoción del Valenciano”.
La regidora de Compromís per Paterna, Loles Ripoll, explica que en la programación cultural del trimestre que ha acabado “hemos podido ver cómo, por citar algún ejemplo, el Circo Grande Fele ha hecho dos galas en castellano y una en valenciano.
“No se entiende que dentro el programa educativo se imparta el valenciano y que después las mismas autoridades municipales se olviden de él a la hora de la cultura y el ocio infantil. Compromís per Paterna considera muy importante que los niños y las niñas vean que lo que estudian sirve para comunicarse y divertirse. En este sentido, Ripoll también comenta que “para acabar de arreglar esta discriminación al valenciano, el precio de las entradas es más caro para la función en valenciano que las de inglés.
La portavoz municipal de Compromís per Paterna subraya que “esta marginación que se hace de cara a los más pequeños se repite en el caso del público adulto, para quien sólo hay una actuación en valenciano frente a las tres que se hacen en castellano. Y ya para acabar de redondear este absurdo, nos encontramos con que el anuncio de la actuación del Tricicle es de función en castellano”.
Recibido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario