Mani dissabte 18 hores Pl.Sant Agustí |
Compromís per Paterna considera que “el valencià és una de les senyes d’identitat de la ciutadania i cal que els nostres governants, com ara l’alcalde Lorenzo Agustí, mantinguen encesa la flama de la llengua per tal que tota la ciutadania la conega i siga un fet normalitzat el seu ús en qualsevol dels àmbits del dia a dia”.
La regidora de Compromís per Paterna, Loles Ripoll, assenyala que “si volem que es coneguen les manifestacions culturals de la nostra terra, el primer pas a donar és apostar pel valencià com a targeta de presentació i això només s’aconsegueix amb el recolzament institucional que, a dia de hui, està ple d'incoherències en l'equip de govern popular".
Des de la coalició indiquen que Lorenzo Agustí “sap parlar valencià, però l'usa en comptades ocasions. Crida l'atenció especialment els actes cultural per a xiquets i xiquetes, on el valencià està absent, com en les passades festes majors, en què tots els actes organitzats per a xiquets -amb el patrocini de l'ajuntament- van ser en castellà”. .
Es dóna la circumstància que Paterna té un dels reglaments d'ús del valencià més avançats, “però falta voluntat política perquè es complisca”. En este sentit, la portaveu municipal de Compromís per Paterna recorda que “la nostra formació ha denunciat casos on el govern municipal del Partit Popular ha obviat l'ús del valencià, com ara el de la centraleta d’informació de l’ajuntament, que és la targeta de presentació, i que la persona que l'atén diu ‘bon dia’ però no sap parlar valencià”.
Per aquesta raó, Loles Ripoll creu que “la lluita per la que és una de les llengües oficials, com figura en l’Estatut d’Autonomia, és una batalla diària que tots els valencians i valencianes mai hem d’abandonar fins que el valencià estiga al lloc que li pertoca. I des de Compromís per Paterna tenim clar que l’orgull per lo nostre passa per l’orgull de defensar el valencià”.
Quizás por todo lo expuesto el programa oficial de las fiestas del Cristo se hizo unicamente en valenciano. O también quizás por eso, el "Viu Paterna" está escrito en su mayoría en valenciano, más incluso de lo que estipula la OMUV.
ResponderEliminarSin ánimo de criticar: ¿Por qué la Sra. Ripoll escribe tanto en este blog, si casi todas las noticias las publican en castellano? ¿y, por qué será?, ¿para que más gente lo entienda?. No sé, una cosa es defender lo nuestro y otra muy distinta usar las señas y los sentimientos para hacer campañas... Lo importante, creo yo, es que no se pierdan y se usen en la medida en la que uno "libremente" entienda adecuado.
ResponderEliminar